付録C CSVエラーメッセージ一覧
CSVファイルのエラーメッセージ一覧を,次に示します。
項番 |
エラーメッセージ |
説明 |
---|---|---|
1. |
Unit verification failures exist. |
CSVファイル全体のどこかで不正な行が発見されました。より詳細はエラーメッセージを参考に,不正な行を修正してください。 |
2. |
Joint verification failures exist. |
グループの所属が未定義のユーザを作成しようとした場合など,不整合なデータを作成しようとしたときに出力されます。 正しいCSVファイルを入力してください。 |
3. |
Previous registration failed. |
以前の行でエラーが発生しました。 以前の行のエラーを修正してください。 |
4. |
Previous deleting failed. |
以前の行でエラーが発生しました。 以前の行のエラーを修正してください。 |
5. |
Users, groups, binders or managers cannot be parsed (usersParsed=XXX,groupsParsed=XXX,bindersParsed=XXX,managersParsed=XXX). |
インポート時,どれかの識別子([users],[groups],[binders],[managers])の記述がありません。 XXXには「true」または「false」が出力されます。
ある定義部のレコードが1件もないCSVファイルであっても,識別子およびヘッダは必要です。 識別子およびヘッダを記述してください。 |
6. |
A XXX column is too long.Please confirm the number of columns. |
入力したレコードの項目数が,規定値よりも多いです。レコードの項目数を確認してください。 XXXは次のどれかが出力されます。 「[users],[groups],[binders],[managers]」 |
7. |
A XXX column is too short.Please confirm the number of columns. |
入力したレコードの項目数が規定値よりも少ないです。レコードの項目数を確認してください。 XXXは次のどれかが出力されます。 「[users],[groups],[binders],[managers]」 |
8. |
Unknown XXX's field detected |
入力したヘッダの項目に誤りがある場合に出力されます。ヘッダは変更できません。正しいヘッダを入力してください。 XXXは次のどれかが出力されます。 「user,group,binder,manager」 |
9. |
Unexpected problems occured. |
予期しない例外が発生しました。サーバに負荷が集中している可能性があります。時間をおいてから再度実行してください。何度実行しても同じエラーとなる場合は,販売代理店または弊社サポート窓口へお問い合わせください。 |
10. |
The number of XXX lines exceeds 300.Please input XXX within 300 lines. |
入力したレコードの件数が300を超えています。各定義部のレコード件数をそれぞれ300以下にしてください。XXXは次のどれかが出力されます。 「users,groups,binders,managers」 |
11. |
A user ID is null or empty. (USER_ID) |
ユーザIDが入力されていません。 ユーザIDを入力してください。 |
12. |
A user email is null or empty. (EMAIL) |
メールアドレスが入力されていません。 メールアドレスを入力してください。 |
13. |
A user password is null or empty. (PASSWORD) |
パスワードが入力されていません。 パスワードを入力してください。 |
14. |
An english user name is null or empty. (NAME_EN) |
名前(英語)が入力されていません。 名前(英語)を入力してください。 |
15. |
A group english name is null or empty. (XXX) |
グループ名(英語)が入力されていません。 XXXが示す項目を入力してください。XXXは次のどれかが出力されます。 「NAME_EN, GROUP_NAME_EN」 |
16. |
Japanese name/Chinese name of the group is null or empty. (NAME_JA) |
グループ名(日本語/中国語)が入力されていません。 グループ名(日本語/中国語)を入力してください。 |
17. |
A parent group english name is null or empty. (PARENT_NAME_EN) |
親グループ名(英語)が入力されていません。 親グループ名(英語)を入力してください。 |
18. |
Please enter a user ID (includes static ID following @) within 100 characters maximum. (USER_ID) |
ユーザIDが100文字を超えています。 ユーザIDは100文字以内で入力してください。 |
19. |
Please enter a user's email address within 256 characters maximum. (EMAIL) |
メールアドレスが256文字を超えています。 メールアドレスは256文字以内で入力してください。 |
20. |
Please enter a user's name within 256 characters maximum. (XXX) |
ユーザの名前が256文字を超えています。 XXXが示す項目は256文字以内で入力してください。XXXは次のどれかが出力されます。 「NAME,NAME_EN,NAME_KANA」 |
21. |
The length of a user password(text:HEX) is wrong. (PASSWORD). |
ダイジェスト形式で入力したパスワードの長さに誤りがあります。 ダイジェストは40文字で入力してください。 |
22. |
Please enter a memo within 4096 characters maximum. (MEMO) |
メモが4,096文字を超えています。 メモは4,096文字以内で入力してください。 |
23. |
Please enter a group name within 200 characters maximum. (XXX) |
グループ名が200文字を超えています。 XXXが示す項目は200文字以内で入力してください。XXXは次のどれかが出力されます。 「NAME_EN,NAME_JA,PARENT_NAME_EN,GROUP_NAME_EN」 |
24. |
Please enter a user ID. You cannot use a user ID which includes some symbols (/\?*:|""<>#@^) including white spaces or is a white space or a period only. (USER_ID) |
ユーザIDに使用できない文字が含まれています。 使用できない文字は使用しないでください。 |
25. |
A password includes restricted strings. (PASSWORD) |
パスワードに使用できない文字が含まれています。使用できない文字は使用しないでください。 |
26. |
A mismatch in domain part of user ID. (XXX,YYY) |
ユーザIDのドメインに誤りがあります。正しいドメインを入力してください。 XXXは入力したドメインが,YYYは入力すべきドメインが出力されます。 |
27. |
The domain is not included in user ID. Please input user ID including the domain. (USER_ID) |
ユーザIDにドメインが記述されていません。「user@domein」のように,@以降にドメインを入力してください。 |
28. |
Please enter an e-mail address. You cannot use an email string which includes some symbols (/\?*:|""<>) or white spaces. (EMAIL) |
メールアドレスの書式に誤りがあるか,使用できない文字が含まれています。 正しいメールアドレスを入力してください。 |
29. |
You cannot use a name which includes some symbols (/\)?*:|""<>@^) or is a white space or a period only. (XXX) |
ユーザの名前,名前(かな)またはグループ名(日本語/中国語)に使用できない文字が含まれているか,スペースまたはピリオド(.)だけとなっています。 XXXが示す項目に使用できない文字は使用しないでください。スペース,またはピリオドだけでない文字列を入力してください。 XXXは次のどれかが出力されます。 「NAME,NAME_KANA,NAME_JA」 |
30. |
Please enter an english name. You cannot use an english name which includes some symbols (/\?*:|""<>@^) or is a white space or a period only. (XXX) |
ユーザの名前(英語)またはグループ名(英語)に使用できない文字が含まれているか,スペースまたはピリオド(.)だけとなっています。 XXXが示す項目に使用できない文字は使用しないでください。スペースまたはピリオドだけでない文字列を入力してください。 XXXは次のどれかが出力されます。 「NAME_EN,PARENT_NAME_EN,GROUP_NAME_EN」 |
31. |
Unknown user locale (XXX). It should be 'ja', 'en' or 'zh'. (LANG). |
ユーザ言語に使用できない文字列が入力されています。 ユーザ言語は「ja」,「en」,「zh」のどれかを入力してください。 |
32. |
A user expire date is after 2031/12/31. (EXPIRE_DATE) |
ユーザのアカウント期限に2031年12月31日よりあとの日付が入力されています。 アカウント期限は2031年12月31日までの日付を入力してください。 |
33. |
A group expire date is after 2031/12/31. (EXPIRE_DATE) |
グループのアカウント期限に2031年12月31日よりあとの日付が入力されています。 アカウント期限は2031年12月31日までの日付を入力してください。 |
34. |
A user expire date is before the current date & time. (EXPIRE_DATE) |
ユーザのアカウント期限に現在の日付以前の値が入力されています。 アカウント期限は現在の日付以降の日付を入力してください。 |
35. |
A group expire date is before the current date & time. (EXPIRE_DATE) |
グループのアカウント期限に現在の日付以前の値が入力されています。 アカウント期限は現在の日付以降の日付を入力してください。 |
36. |
A date format may be invalid because of 'The input date does not exist.'. (EXPIRE_DATE). |
アカウント期限の日付は存在しません。 アカウント期限には存在する日付を指定してください。 |
37. |
A date format may be invalid because of 'The input is not a date format (yyyy/mm/dd or yyyy-mm-dd).'. (EXPIRE_DATE) |
アカウント期限の書式に誤りがあります。 アカウント期限はyyyy/mm/ddまたはyyyy-mm-ddの形式で入力してください。 |
38. |
A quota size is not a number. (QUOTA) |
保管容量が数値ではありません。 保管容量は0から8796093022207までの数値で入力してください。 |
39. |
A quota size is not a natural number. (QUOTA) |
保管容量が自然数ではありません。 保管容量は0から8796093022207までの数値で入力してください。 |
40. |
A quota size is greater than 8796093022207. (QUOTA) |
保管容量が8796093022207(MB)を超えています。 保管容量は0から8796093022207までの数値で入力してください。 |
41. |
The format of use_user_option is wrong. Please input 'TRUE' or 'FALSE'. (USE_USER_OPTION) |
オプション使用許可の書式に誤りがあります。 オプション使用許可はTRUEまたはFASLEを入力してください。 |
42. |
The format of use_guest_user is wrong. Please input 'TRUE' or 'FALSE'. (USE_GUEST_USERS) |
招待者使用許可の書式に誤りがあります。 招待者使用許可はTRUEまたはFASLEを入力してください。 |
43. |
The format of for_guest is wrong. Please input 'TRUE' or 'FALSE'. (FOR_GUEST) |
グループ種別の書式に誤りがあります。 FOR_GUESTはTRUEまたはFASLEを入力してください。 |
44. |
The format of user_registerable is wrong. Please input 'TRUE' or 'FALSE'. (USER_REGISTERABLE) |
招待者使用許可の書式に誤りがあります。 招待者使用許可はTRUEまたはFASLEを入力してください。 |
45. |
The format of input_any_address is wrong. Please input 'TRUE' or 'FALSE'.(INPUT_ANY_ADDRESS) |
任意の宛先入力許可の書式に誤りがあります。 任意の宛先入力許可はTRUEまたはFASLEを入力してください。 |
46. |
The format of flag_delete is wrong. Please input 'TRUE' or 'FALSE'. (FLAG_DELETE) |
削除フラグの書式に誤りがあります。 削除フラグはTRUEまたはFASLEを入力してください。 |
47. |
The guest group (XXX) does not allow user registerable. (USER_REGISTERABLE) |
ゲストグループの招待者利用許可をTRUEにすることはできません。ゲストグループでは招待者利用許可をFALSEにしてください。 XXXには入力したグループ名(英語)が出力されます。 |
48. |
You can not create the root group manager. (GROUP_NAME_EN) |
一番上位の階層のグループ管理者を設定することはできません。一番上位の階層以外のグループを指定してください。 |
49. |
You exceeded limits of your number of users. Please delete users before you create this user. (USER_ID) |
ユーザ数の上限に達しているため,ユーザを作成することはできません。 ユーザを削除してからユーザの作成を行ってください。 |
50. |
This user(XXX)'s belonging is undefined. Please define this user's belonging in [binders]. (USER_ID) |
ユーザの所属が未定義なため,ユーザを削除することができません。 バインダ定義部でユーザの所属を定義してください。XXXには入力したユーザIDが出力されます。 |
51. |
The user (XXX) already exist. (USER_ID) |
同じユーザIDのユーザがすでに存在するため,ユーザを作成することはできません。別のユーザIDを指定してください。 XXXには入力したユーザIDが出力されます。 |
52. |
The e-mail (XXX) already exist. (EMAIL) |
同じメールアドレスのユーザがすでに存在するため,ユーザを作成することはできません。別のメールアドレスを指定してください。 XXXには入力したメールアドレスが出力されます。 |
53. |
The group (XXX) already exist. (YYY) |
同じグループ名(英語)/グループ名(日本語/中国語)のグループがすでに存在するため,グループを作成することはできません。別のグループ名(英語)/グループ名(日本語/中国語)を指定してください。 XXXには入力したグループ名(英語)/グループ名(日本語/中国語)が,YYYには次のどれかが出力されます。「NAME_EN,NAME_JA」 |
54. |
There is no parent group. (PARENT_NAME_EN) |
指定した親グループ名(英語)が存在しません。存在するグループ名(英語)を指定してください。 |
55. |
The user (XXX) does not exist. (USER_ID) |
指定したユーザは存在しません。存在するユーザのユーザIDを指定してください。 XXXには入力したユーザIDが出力されます。 |
56. |
The group (XXX) does not exist. (GROUP_NAME_EN) |
指定したグループ名(英語)が存在しません。存在するグループ名(英語)を指定してください。 XXXには入力したグループ名(英語)が出力されます。 |
57. |
This user(XXX) already belongs to this group (YYY). (USER_ID) |
指定したユーザはすでにそのグループに所属しています。 XXXには入力したユーザIDが出力されます。 |
58. |
This user(XXX) cannot be removed from the group(YYY) because the user doesn't belong to it. (USER_ID) |
指定したユーザがそのグループに所属していないため,ユーザの所属を削除することはできません。 XXXには入力したユーザIDが,YYYには入力したグループ名が出力されます。 |
59. |
It is not possible to belong to both a general group and a guest group. (USER_ID) |
ユーザはユーザグループと招待者グループの両方に同時に所属することはできません。 |
60. |
A guest user can belong to only 1 group. (USER_ID) |
招待者は1つのグループにだけ所属可能であるため,指定したグループに所属することはできません。 |
61. |
This user(XXX) is already a group manager of this group(YYY). (USER_ID) |
指定したユーザはすでにそのグループの管理者です。 |
62. |
You can not create the root group manager. (GROUP_NAME_EN) |
最上位の階層のグループ管理者を設定することはできません。 |
63. |
This user(XXX) cannot become the group manager of this group because this user doesn't belong to this group(YYY). (USER_ID) |
指定したユーザがそのグループに所属していないため,グループ管理者にすることはできません。そのグループに所属させてから,グループ管理者の設定をしてください。 |
64. |
This user(XXX) cannot become the group manager of this group because this user is already a group manager of another group(YYY). (USER_ID) |
指定したユーザはすでに別のグループの管理者となっているため,そのグループの管理者にすることはできません。 すでに管理者となっているグループから管理権限を解除したあとに,グループ管理者の設定をしてください。 |
65. |
You cannot delete yourself. (USER_ID) |
自分自身を削除することはできません。 |
66. |
You cannot delete this user (admin@hoge) because some approval routes have only this user as approvers. (USER_ID) |
指定したユーザは承認ルート内の唯一の承認者であるため削除することはできません。 別のユーザを承認者に追加してから,ユーザを削除してください。 |
67. |
The user was not deleted since the user does not exist. (USER_ID) |
指定したユーザが存在しないため,ユーザを削除することはできません。 |
68. |
The group hierarchical depth is over the limit 10. |
グループの階層が10を超えています。 グループの階層が10以下になるように親グループを指定してください。 |
69. |
User cannot belong to more than 10 groups. |
ユーザは11個以上のグループに所属することはできません。 ユーザが所属するグループは10個以内にしてください。 |